Лариса Герштейн

В Нью-Йорке с Виктором Топаллером

*

ТОПАЛЛЕР. Добрый вечер, дорогие друзья. Ну вот прошла еще одна неделя, и мы с вами снова встречаемся. Сегодня у нас в гостях женщина удивительная, прямо скажем, непохожая ни на кого. Нет, я понимаю, что ни одна женщина ни на кого не похожа, но здесь вообще особый случай. Женщина, в которой сочетаются несочетаемые вещи. С одной стороны, это нежный лирик, с другой стороны, это жесткий, и я бы даже сказал, ядовитый общественный деятель и политик. Короче говоря, у нас в гостях Лариса Герштейн. Лара, добрый вечер.

ГЕРШТЕЙН. Добрый вечер.

ТОПАЛЛЕР. Первый вопрос у меня к тебе такой. Пару недель назад, когда ты приходила на программу «Перекресток, я с трудом удержался от того, чтобы не спросить тебя, почему твоя прическа так похожа на прическу Тимошенко, только у нее такая русая коса, а у тебя черная.

ГЕРШТЕЙН. У нее могла бы быть любая коса. Это основное между нами отличие – у меня своя коса, а у нее не своя коса. Вот в этом-то и фокус.

ТОПАЛЛЕР. Нет, ты мне должна, во-первых, объяснить одну вещь, почему ты решила, что на программе «Перекресток» ты должна быть с косой, а на этой программе ты должна быть с распущенными волосами.

ГЕРШТЕЙН. Не поверишь, именно по этой причине – чтобы политизация программы была отчетливо выражена внешним видом.

ТОПАЛЛЕР. То есть ты хочешь сказать, что поскольку у тебя сегодня волосы распущенные, это должно подразумевать более такой легкий, неполитический характер сегодняшней программы?

ГЕРШТЕЙН. Я бы даже сказала – творческий характер. Хотя я с косами хожу очень давно. То есть я намного задолго до Тимошенко начала закручивать косы во всех направлениях на своей голове.

ТОПАЛЛЕР. Значит, если я правильно понимаю ситуацию – когда ты исполняла обязанности вице-мэра Иерусалима, то на всех собраниях, совещаниях и заседаниях ты сидела с косой, а как только ты выходила на эстраду петь песни, ты волосы распускала?

ГЕРШТЕЙН. И так, и так, по-всякому. Но пою, конечно, как правило, с волосами распущенными… А что ты так волосами занялся-то?

ТОПАЛЛЕР. Нет, но меня просто поразила разница внешнего вида тебя в одной программе и в другой.

ГЕРШТЕЙН. Я очень меняюсь вообще. Я нарочно это не делаю, конечно. Но у меня особенно вот в средней молодости – не в ранней молодости, а в такой средней молодости – было одно удивительное качество. Я ведь работала в безопасности от Государства Израиль, например, в городе Вена и охраняла тогдашних «прямиков». Это был конец семидесятых-начало восьмидесятых годов. Я меняюсь, в зависимости от прически, наличия или отсутствия очков, кардинально. То есть меня не узнают родные…

ТОПАЛЛЕР. Лариса, а скажи, пожалуйста, что значит – ты охраняла? Ты что спецподготовку проходила?

ГЕРШТЕЙН. Я прошла специальные курсы, конечно. Я в конце семидесятых годов прошла спецкурсы. Я, между прочим, большой специалист, я могу практически, ну, знаешь, не заглядывая под капот или там под днище машины, определить, трогал ее кто-то или нет. У меня огромный опыт в этом.

ТОПАЛЛЕР. В наше время это очень ценно.

ГЕРШТЕЙН. Очень оказалось актуально. Помнишь, был период, когда очень много людей еврейского происхождения ехало напрямую через Вену в Канаду, в Америку и так далее, а не в Израиль. Поскольку Государство Израиль ответственно за жизнь этих людей, никто не снимал эту ответственность с плеч именно израильского истеблишмента, вот были такие специальные курсы. И я где-то около трех-четырех месяцев работала в Вене, потом в Риме полгода по охране вот этих лагерей. То есть негласной охране, я не бегала там с автоматом, а отслеживала возможную какую-то нездоровую ситуацию вокруг этих людей, которым могли угрожать, или какой-то теракт…

ТОПАЛЛЕР. Ты меня пугаешь! Я тебя знаю столько лет, и выясняются такие подробности. А что значит спецподготовка? Это значит, что ты и стреляешь, и рукопашный бой?

ГЕРШТЕЙН. Безусловно, я проходила курсы. Причем, занималась этим около трех месяцев, крав мага, так называемый – самооборона без оружия, очень похожая на самбо, но это приемы, которые – болевые или смертельные точки на теле человека. Конечно, владею.

ТОПАЛЛЕР. Лара, я, пожалуй, сниму половину вопросов, которые собирался тебе задать, потому что я так понимаю, что твою знания же никуда не делись по поводу этих смертельных точек.

ГЕРШТЕЙН. У меня вообще такая странная жизнь, Витя. Вот так оглянуться – каледойскопичная до такой степени. Я ведь, если говорить по совести, меняла профессии, занятия, виды и роды деятельностей так много и так часто. Я, например, три года преподавала в американской шпионской школе. Ты знаешь об этом, да?

ТОПАЛЛЕР. Это я знаю, да.

ГЕРШТЕЙН. Для американских офицеров. И огромное количество моих подопечных бывших сейчас разбросаны по посольствам и консульствам бывшего же Советского Союза, так что связи у меня грандиозные.

ТОПАЛЛЕР. Слушай, а вот я тебя представил ядовитой женщиной не просто так. Потому что я знаю, что ты диплом защищала, по-моему, по органическим ядам, ты ведь химик?

ГЕРШТЕЙН. Совершенно верно, я химик, да.

ТОПАЛЛЕР. То есть вот эта ядовитость, она как бы еще с профессии твоей началась – с основной, с главной, с первой?

ГЕРШТЕЙН. Я бы не сказала, что я отдельно и специально как-то вот так ядовита. У меня, конечно, гипертрофированное чувство юмора, но оно не ядовитое, оно смешное, жесткое. А как у политика у меня перебор со здравым смыслом. Знаешь, когда-то изумительно сказал Оскар Уайльд: «Ничто так не мешает роману между мужчиной и женщиной, как отсутствие чувства юмора у мужчины и избыток его у женщины». Вот у меня избыток здравого смысла и чувства юмора, поэтому я выгляжу ядовитой. Это не так. Я, кстати, с возрастом стала великодушнее намного и добродушнее.

ТОПАЛЛЕР. С этой цитатой Уайльда ты по своей жизни разобралась очень спокойно, потому что спутником твоей жизни стал человек, у которого с чувством юмора тоже все в порядке.

ГЕРШТЕЙН. Абсолютно.

ТОПАЛЛЕР. Более чем.

ГЕРШТЕЙН. Более чем.

ТОПАЛЛЕР. Кстати, ты уже принимала участие в этой программе несколько лет назад. Но тогда ты была вместе со своим мужем Эдуардом Кузнецовым, и при нем, наверное, не могла ответить на все мои вопросы. Сегодня ты одна и поэтому все мне расскажешь?

ГЕРШТЕЙН. Что спросишь, все скажу, как на духу.

ТОПАЛЛЕР. Давай, знаешь, тогда с чего начнем? Давай начнем с того, как молоденькая двадцатилетняя девочка с годовалым ребенком на руках приезжает в Израиль.

ГЕРШТЕЙН. Менее чем годовалым. Ей было одиннадцать месяцев, я ее еще кормила грудью. Я ее, кстати, год потом еще откормила. До двух лет кормила, как киргизки кормят. Я ведь в Киргизии родилась. У нас там это было нормальным явлением – до трех-четырех лет кормить. Она у меня уже ходила, говорила, а я ее все кормила. И я хочу сказать, что я вот нашим предварительным разговором в коридоре безумно разочарована. Потому что одна из твоих передач с Григорием Остером была… конец ее был мне сладостен – Остер сказал, что собирается учредить орден за то, что некие родители, которые осенены некоей вот такой миссией не потерять связь душевную, духовную, языковую с дитем, обучили… И вот я дитё выучила русскому языку. И вдруг выясняется, что мне орден не положен.

ТОПАЛЛЕР. Ты представляешь, я тоже расстроился, потому что я Остеру сказал, что я тоже претендую на этот орден, поскольку Алеша – ты его прекрасно знаешь – владеет замечательно русским языком, и пишет, и читает на русском. Но он сказал, что мне не положено, потому что тот приехал в Израиль шестилетним ребенком, а речь идет только о тех детях, которые родились за пределами России и сохранили русский язык.

ГЕРШТЕЙН. Это несправедливо.

ТОПАЛЛЕР. Ну, я не знаю, может быть, в твоем случае, поскольку речь идет об одиннадцатимесячном ребенке…

ГЕРШТЕЙН. Дело не в том даже, во сколько ее привезли. Дело в той атмосфере израильской середины и начала семидесятых годов, когда мы были все настолько возбуждены, вдохновлены сионистской идеей. Все мое поколение, все мои сверстники – а у нас была масса вот таких вот молодых, которые приехали с малыми детьми – никто не говорил с ними по-русски дома. Поколение ровесников моей дочери с трудом связывает два-три слова по-русски. Очень многие все понимают. А потом говорят: «эта… пажальста» - вот так вот. А я выучила. Кстати говоря, я очнулась и начала ее обучать русскому языку, когда ей было уже три года. Оно вовсю болтала, и вдруг выяснилось, что она по-русски-то не говорит.   >>

  Часть 1  Часть 2  Часть 3  Часть 4

Другие гости Виктора Топаллера:  Игорь Губерман   Елена Образцова   Борис Эйфман   Федор Добронравов   Амалия Мордвинова   Тимур Шаов   Владимир Винокур   Галина Волчек   Илья Олейников   Борис Гребенщиков    Юрий Шевчук   Соломон Волков   Азиза   Михаил Нудельман   Владимир Кирсанов   Владыка Меркурий   Лев Дуров   Ольга Аросева   Михаил Глуз   Юлий Эдельштейн   Владимир Жириновский   Натан Щаранский   Георгий Вайнер   Валентин Юдашкин   Аркадий Арканов   Эльдар Рязанов   Эльдар Рязанов (окончание)   Евгений Рейн   Станислав Ростоцкий   Борис Акунин   Борис Акунин (окончание)   Георгий Делиев   Юрий Александров   Михаил Веллер   Клара Новикова   Хасан Баиев    Хасан Баиев (окончание)   Геннадий Хазанов   Михаил Шуфутински   Елена Камбурова   Роман Виктюк   Псой Короленко   Гарри Каспаров   Борис Немцов   Алла Демидова   Владимир Синельников   Дмитрий Бозин   Владимир Буковский   Зураб Церетели   Павел Гусев   Сергей Капица   Сергей Ковалев   Михаил Аксенов-Меерсон   Константин Орбелян   Сергей Маковецкий   Виктор Петренко   Лолита   Александр Городницкий   Борис Эйфман   Лев Шимелов   Эрнст Неизвестный   Дмитрий Хворостовский   Виталий Комар   Георгий Вайнер   Вячеслав Бутусов   Нино Бурджанадзе   Алексей Венедиктор   Нателла Болтянская   Станислав Говорухин   Сергей Гандлевский   Наум Коржавин   Галина Волчек   Андрей Дементьев   Елена Яковлева   Сергей Доренко   Римма Казакова   Рустам Ибрагимбеков   Евгений Плющенко   Яна Ходыркер   Юрий Башмет   Тимур Шаов   Алексей Учитель   Сергей Юрский   Олег Осетинский   Полина Осетинская   Вера Алентова и Владимир Меньшов   Юрий Григорьев   Павел Грушко   Михаил Шемякин   Фуад Ахундов   Алла Сурикова  

Rambler's Top100 Rambler's Top100 Russian America Top