Римма Казакова

В Нью-Йорке с Виктором Топаллером

*

ТОПАЛЛЕР. Добрый вечер, дорогие друзья. Ну вот прошла еще одна неделя, и мы с вами снова встречаемся. Я думаю, что сегодняшняя программа будет особенно интересна для тех из вас, кто любит поэзию, поэтому я вам с удовольствием представляю Римму Казакову. Римма Федоровна, добрый вечер.

КАЗАКОВА. Добрый вечер.

ТОПАЛЛЕР. Вы знаете, у меня такое несколько предвзятое, может, и несправедливое отношение к поэтам-песенникам, которые пишут стихи специально для того, чтобы они были положены на музыку, а потом спеты разными исполнителями. Зато, с другой стороны, я очень уважаю поэтов, которые пишут не для этого, но композиторы эти стихи используют. Вам в этом смысле просто повезло. Ну, я не знаю, насколько повезло, может быть, так жизнь сложилась, или песенное начало ваших стихов очень сильно. Но я даже не знаю, кто не поет песни на ваши стихи. Пугачева, Киркоров, Малинин, Серов, кто еще?

КАЗАКОВА. Лещенко, Муромов, Аллегрова… Да многие.

ТОПАЛЛЕР. Я знаю, что даже современные группы поют.

КАЗАКОВА. Сейчас уже даже Басков запел.

ТОПАЛЛЕР. Басков тоже поет?

КАЗАКОВА. Да. Ну, они все поют по одной песенки. Такая я мать-одиночка-одноночка – звезды, но по одной песне.

ТОПАЛЛЕР. Римма Федоровна, никогда специально не писали, чтобы стихи были положены на музыку?

КАЗАКОВА. Только специально и писала, так что вы ошибаетесь, ибо песни и стихи – это разные жанры. Есть только одна практически хорошая песня, написанная на мои стихи.

ТОПАЛЛЕР. Какая?

КАЗАКОВА. Александра Николаевна Пахмутова прочитала в "Юности" стихи "Ненаглядный мой" и сделала песню из них.

ТОПАЛЛЕР. Так она сделала исключение. Она, по-моему, всегда писала только на стихи Добронравова.

КАЗАКОВА. Это так. И когда у меня был большой такой вечер, я сказала: "Коля, не обижайтесь, здоровый левак укрепляет брак". Но это была шутка, потому что Александра Николаевна все-таки не так уж глупа, чтобы писать только на стихи Николая Николаевича, хотя он замечательный поэт, и именно в жанре песен себя проявил хорошо. А вообще, когда мы познакомились с Игорем Крутым и начали сотрудничать, мы очень быстро поняли, что на стихи писать нельзя. Песня – это другой жанр. И я проходила свои университеты.

ТОПАЛЛЕР. Так вы хотите сказать, что я по полной программе опростоволосился? То есть вы писали специально для песен, по заказу композиторов?

КАЗАКОВА. Почему? Иногда я писала просто песни. У меня полно песен, написанных как песни, а не как стихи, которые лежат и не стали еще песнями.

ТОПАЛЛЕР. Римма Федоровна, просветите меня, серого человека. Вы хотите сказать, что можно писать или стихи как стихи, или надо писать стихи непосредственно для песни, и смешать одно с другим невозможно?

КАЗАКОВА. Иногда это совпадает. Скажем, у меня есть такая песня, вообще это стихи, но я поняла, что это песня:

Снова тропинкою памяти

В той стране на войне

Тихо бреду я и падаю,

Словно во сне.

А за спиною молчание,

Горя и слез забытье,

И догорает печальное

Детство мое.

Нет той войны, той страны,

Грома огня и гуда,

Но в этом дне, в этой стране

Все мы оттуда.

Пишу и понимаю, что получается песня. И таки в дальнейшем композитор один нашел это напечатанным и написал песню. Но иногда я пишу на музыку, что редкий тоже дар, не все могут.

ТОПАЛЛЕР. Поскольку в стихах прозвучала тема детства, обратимся к ней. Вы родились в Севастополе?

КАЗАКОВА. Да.

ТОПАЛЛЕР. Это правда, что ваш отец скрывал, что ваша мама, а его жена – еврейка?

КАЗАКОВА. Нет, он не скрывал. Он жил в то время когда это было почтенно, красиво и даже вполне достойно – жениться на женщине нерусской. Кто-то женился на узбечках, кто-то на еврейках… Просто когда была война, горя много было вокруг. И однажды генерал спросил: "Казаков, твоя жена, что, еврейка?". Он говорит: "Нет, товарищ генерал, украинка". Он говорит: "А! Ну тогда ничего". Вот так. Ну Украина – это крымские евреи.

ТОПАЛЛЕР. Я читал, не помню, где, поправьте меня – уже боюсь второй раз… если уж опростоволосился со стихами для песен, то можно и здесь. Я где-то читал, что про вашу маму говорили: "Какая хорошая женщина – двух русских детей воспитывает".

КАЗАКОВА. Действительно, мы жили в гарнизоне, и мы с братом были больше похожи на отца и поэтому маму хвалили за ее добрые чувства к русским детям, видимо, от первого брака полковника – вот так вот. Ну все это… В те годы это все не ощущалось. Это было все другое. Потом вы все-таки насчет песен должны понять одну вещь – у меня было уже двадцать книг, когда я начала писать песни.

ТОПАЛЛЕР. Зачем?

КАЗАКОВА. Душа просила.

ТОПАЛЛЕР. Песен?

КАЗАКОВА. Да. Это очень демократичный жанр, и очень всегда волнует и радует, когда даже не знают, кто автор, но поют твои песни.

ТОПАЛЛЕР. В каком году были написаны стихи "Дед похоронен на еврейском кладбище"?

КАЗАКОВА. Это было где-то в 1965 году.

ТОПАЛЛЕР. И вы, по-моему, просто взяли и решили их прочитать, таким образом приоткрыв московской писательско-поэтической элите свое еврейское происхождение, что, в общем, вызвало не столько восторг, сколько неприятные ощущения в обществе?

КАЗАКОВА. Нет, я не думаю, что это вызвало неприятные ощущения. Во-первых, я сильно не афишировала, но и не скрывала. Просто мне надоело чувствовать себя ущербной из-за того, что я сама… это было что-то рабское и унижающее меня самое, потому что я думаю, у меня такое – половинка на половинку, и я должна была сказать об этом вслух. Это вообще было время, когда мы все шли на эстраду и читали стихи о том, что у нас болело и болело у людей в обществе. И поэтому зал как бы поделился на две части. Одни хлопали, другие молчали. И я получила записку очень хорошую: "Дорогая поэтесса, вы сегодня сделали огромное дело для себя". Это так и было.

ТОПАЛЛЕР. Вы были как бы вот в этой обойме поэтического бума, если можно так сказать, Евтушенко, Вознесенского, Рождественского восьмидесятых годов, или вы были несколько особняком?

КАЗАКОВА. Я не знаю, как я была. Как считать.

ТОПАЛЛЕР. Как вы чувствовали?

КАЗАКОВА. Я чувствовала себя счастливой, что я на эстраде в "Лужниках", в Политехническом рядом с этими замечательными поэтами. И я училась. Я даже спрашивала у Роберта Ивановича Рождественского: "Вот я пишу о том-то и о том-то, я имею успех, но мне кажется, что что-то я не так делаю, что мне делать?". Он говорит: "А ты погляди вокруг и пойми, что волнует не только тебя, а других людей". И я училась, росла. И была в счастливом окружении тех, кого я люблю и уважаю. Хотя иногда я задумывалась, почему, скажем, прекрасная поэтесса Юлия Друнина не пользуется таким успехом, как молодой, похожий на какого-то птенчика Вознесенский. Он выходил и читал:

"Выходит замуж молодость

Не за кого – за что.

Себя ломает молодость

За модное манто".

И я пыталась разобраться, в чем секрет успеха более молодых и идущих какой-то новой дорогой. И что-то мне удалось, наверное.

ТОПАЛЛЕР. А вот интересно, как вы относитесь к такой проблеме… на самом деле ее, конечно, нет, но на эту тему очень любят говорить – разделение поэзии на мужскую и женскую. Одних женщин-поэтов трясет от негодования, когда они слышат слово "поэтесса", другие, наоборот, считают, что это нормально. Какое у вас к этому отношение?

КАЗАКОВА. Я как-то спросила у Рождественского, что такое дамская поэзия. Он сказал: "Где человек напишет "жарко", дама скажет "тепло". Все приблизительное, все неточное и все такое немножко жалкое". А вообще какая разница? В поэзии существует человек – мужчина или женщина. Вот почему я пишу мужские любовные песни – ибо природа любовного чувства, она одинакова и для мужчин, и для женщин. Меня ни от чего не трясет. И я считаю, что разделение между женщинами-поэтами и мужчинами-поэтами, оно такое же, как между мужчиной и женщиной: окончание в лексике -а или твердое, и мужское или женское начало.

ТОПАЛЛЕР. "Поэтесса" – хорошее слово?

КАЗАКОВА. Хорошее.

ТОПАЛЛЕР. Вам нравится?

КАЗАКОВА. Нравится.

ТОПАЛЛЕР. Я думаю, что замечательной иллюстрацией к этим вашим словам будет очень красивый клип и замечательная песня в исполнении Малинина "Нет пути назад".

(Песня Риммы Казаковой и Владимира Матецкого "Нет пути назад" в исполнении Александра Малинина.)   >>

  Часть 1  Часть 2  Часть 3  Часть 4

Другие гости Виктора Топаллера:  Игорь Губерман   Елена Образцова   Борис Эйфман   Федор Добронравов   Амалия Мордвинова   Тимур Шаов   Владимир Винокур   Галина Волчек   Илья Олейников   Борис Гребенщиков    Юрий Шевчук   Соломон Волков   Азиза   Михаил Нудельман   Владимир Кирсанов   Владыка Меркурий   Лев Дуров   Ольга Аросева   Михаил Глуз   Юлий Эдельштейн   Владимир Жириновский   Натан Щаранский   Георгий Вайнер   Валентин Юдашкин   Аркадий Арканов   Эльдар Рязанов   Эльдар Рязанов (окончание)   Евгений Рейн   Станислав Ростоцкий   Борис Акунин   Борис Акунин (окончание)   Георгий Делиев   Юрий Александров   Михаил Веллер   Клара Новикова   Хасан Баиев    Хасан Баиев (окончание)   Геннадий Хазанов   Михаил Шуфутински   Елена Камбурова   Роман Виктюк   Псой Короленко   Гарри Каспаров   Борис Немцов   Алла Демидова   Владимир Синельников   Дмитрий Бозин   Владимир Буковский   Зураб Церетели   Павел Гусев   Сергей Капица   Сергей Ковалев   Михаил Аксенов-Меерсон   Константин Орбелян   Сергей Маковецкий   Виктор Петренко   Лолита   Александр Городницкий   Борис Эйфман   Лев Шимелов   Эрнст Неизвестный   Дмитрий Хворостовский   Виталий Комар   Георгий Вайнер   Вячеслав Бутусов   Нино Бурджанадзе   Алексей Венедиктор   Нателла Болтянская   Станислав Говорухин   Сергей Гандлевский   Наум Коржавин   Галина Волчек   Андрей Дементьев   Елена Яковлева   Сергей Доренко  

Rambler's Top100 Rambler's Top100 Russian America Top